|
|
|
Śrī VrajaRājaSutāṣṭakam  |
Anonymous |
भाषा: हिन्दी | English | தமிழ் | ಕನ್ನಡ | മലയാളം | తెలుగు | ગુજરાતી | বাংলা | ଓଡ଼ିଆ | ਗੁਰਮੁਖੀ | |
|
|
(1)
nava-nīrada-nindita-kānti-dharaṁ
rasa-sāgara-nāgara-bhūpa-varam
śubha-vaṅkima-cāru-śikhaṇḍa-śikhaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(2)
bhru-viśaṅkita-vaṅkima-śakru-dhanuṁ
mukha-candra-vinindita-koṭi-vidhum
mṛdu-manda-suhāsya-subhāṣya-yutaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(3)
suvikampad-anaṅga-sad-aṅga-dharaṁ
vraja-vāsī-manohara-veśa-karam
bhṛśa-lāñchita-nīla-saroja-dṛśaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(4)
alakāvali-maṇḍita-bhāla-taṭaṁ
śruti-dolita-mākara-kuṇḍalakam
kaṭi-veṣṭita-pīta-paṭaṁ sudhaṭaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(5)
kala-nūpura-rājita-cāru-padaṁ
maṇi-rañjita-gañjita-bhṛṅga-madam
dhvaja-vajra-jhaṣāṅkita-pāda-yugaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(6)
bhṛśa-candana-carcita-cāru-tanuṁ
maṇi-kaustubha-garhita-bhānu-tanum
vrāja-bāla-śiromaṇi-rūpa-dhṛtaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(7)
sura-vṛnda-suvandya-mukunda-hariṁ
sura-nātha-śiromaṇi-sarva-gurum
giridhāri-murāri-purāri-paraṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam
(8)
vṛṣabhānu-sutā-vara-keli paraṁ
rasa-rāja-śiromaṇi-veśa-dharam
jagadīśvaram-īśvaram-īḍya-varaṁ
bhaja kṛṣṇa-nidhiṁ vraja-rāja-sutam |
|
|
MEANING |
(1) He Whose complexion conquers that of a fresh new raincloud Who is the best King of Paramours, the ocean of ecstatic mellows Whose crown is adorned with a lovely peacock feather and is auspiciously tilted to one side-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(2) He Whose broadly-bending eyebrows appear like arched rainbows Whose pure moonlike face belittles millions of ordinary moons Who is endowed with sweet gentle smiles and pleasant speech-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(3) He Whose divine bodily limbs tremble profusely with Cupid's agitations Who dresses enchantingly just to fascinate the Vraja-vāsīs Who is decorated with extraordinary eyes like blue lotus blossoms-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(4) He Whose forehead is surrounded by a fringe of wavy locks Whose earlobes are embellished with swaying shark-shaped earrings Who is adorned with yellow silk embracing His charming hips-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(5) He Whose beautiful feet resound with softly tinkling anklebells that madden all the bees with their vibration of swinging gemstones Whose soles are marked with the flag, thunderbolt, fish, and more-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(6) He Whose graceful form is smeared with profuse sandalwood paste Whose body glows with the Kaustubha gem, eclipsing the sun Whose personal beauty represents the topmost zenith of Vraja-youths-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(7) He Who is Mukunda and Hari, worshipable for all the demigods and sages Who is the guru of all created beings, the crest jewel of all Lords Who is known as Giridhāri and Murāri, more exalted even than Lord Śiva-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
(8) He Who is most fond of sporting with the Daughter of Vrishabhānu Who dresses impeccably as the Crown Prince of Mellow-Relishers Who is the most praiseworthy Lord of Lords in the entire universe-Just worship Kṛṣṇa, the Dark Jewel, the son of the King of Vraja |
|
|
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥ हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥ |
|
|
|