|
|
|
 |
Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura |
भाषा: हिन्दी | English | தமிழ் | ಕನ್ನಡ | മലയാളം | తెలుగు | ગુજરાતી | বাংলা | ଓଡ଼ିଆ | ਗੁਰਮੁਖੀ | |
|
|
(1)
gorā pahun nā bhajiyā mainu
prema-ratana-dhana helāya hārāinu
(2)
adhane jatana kori dhana teyāginu
āpana karama-doṣe āpani ḍubinu
(3)
sat-saṅga chāḍi' kainu asate vilās
te-kāraṇe lāgilo je karma-bandha-phāṅs
(4)
viṣaya-viṣama-viṣa satata khāinu
gaura-kīrtana-rase magana nā hainu
(5)
emana gaurāńgera guṇe nā kandil mana
manuṣya-durlabha janama gela akaraṇa
(6)
keno vā āchaye prāṇa ki sukha pāiyā
narottam dās keno nā gelo mariyā |
|
|
MEANING |
(1) O Lord Gaura! I have never engaged myself in Your worship. Thus I am robbed of the jewel of divine love by my own negligence. |
|
|
(2) Although being quite in need of wealth, I have still worked very hard to reject the great opportunity of receiving Your riches. Then I submerged myself in the ocean of sinful reactions. |
|
|
(3) Avoiding the association of saintly persons, I sported merrily in the company of materialistic rascals. For that reason I have become strung up in the noose of my own fruitive activities. |
|
|
(4) I perpetually drank the horrible poison of mundane sense gratification, having never absorbed myself in the divine mellows of the kīrtan glorifying Lord Gaura. |
|
|
(5) My heart does not weep to sing the glories of Gauranga Mahaprabhu, therefore my rare human birth is wasted without a cause |
|
|
(6) Oh, why has my heart not experienced any satisfaction? And why has Narottam Dās not simply perished? |
|
|
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥ हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥ |
|
|
|