|
| |
| |
श्लोक 5.13.21-22  |
तच्चित्तविमलाह्लादक्षीणपुण्यचया तथा।
तदप्राप्तिमहादु:खविलीनाशेषपातका॥ २१॥
चिन्तयन्ती जगत्सूतिं परब्रह्मस्वरूपिणम्।
निरुच्छ्वासतया मुक्तिं गतान्या गोपकन्यका॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| और एक गोपकुमारी परब्रह्मस्वरूप श्री कृष्णचन्द्र का चिन्तन करती हुई [अचेतन अवस्था में] संसार के सुखों के कारण जीवन के अन्त से मुक्त हो गई, क्योंकि भगवान् श्रीकृष्ण के आनन्दमय आनन्द से उसके सब पुण्य क्षीण हो गए थे और भगवत्प्राप्ति न करने के महान् दुःख ने उसके सब पाप लीन कर दिए थे॥21-22॥ |
| |
| And a Gopkumari, while thinking about Shri Krishnachandra in the form of Supreme Brahma [in unconscious state], got freed from the cessation of life due to the worldly pleasure, because all her virtues had diminished due to the blissful joy of Lord Krishna and all her sins had been absorbed by the great sorrow of not attaining God. 21-22॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|