तत्पश्चात् हे पृथ्वीपति! सायंकाल के समय गृहिणी को चाहिए कि वह तैयार भोजन से बिना मंत्रों के बलि वैश्वदेव का अनुष्ठान करे; उस समय भी शुपचा आदि को उसी प्रकार भोजन कराया जाता है॥105-106॥
Thereafter, O Lord of the Earth! In the evening, the housewife should perform the ritual of Bali Vaishwadeva without mantras with the prepared food; at that time also food is offered in the same way to the Shupachas etc.॥ 105-106॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)