आहुश्चिरायुषमृषिं मृकण्डतनयं जना: ।
य: कल्पान्ते ह्युर्वरितो येन ग्रस्तमिदं जगत् ॥ २ ॥
स वा अस्मत्कुलोत्पन्न: कल्पेऽस्मिन् भार्गवर्षभ: ।
नैवाधुनापि भूतानां सम्प्लव: कोऽपि जायते ॥ ३ ॥
एक एवार्णवे भ्राम्यन् ददर्श पुरुषं किल ।
वटपत्रपुटे तोकं शयानं त्वेकमद्भुतम् ॥ ४ ॥
एष न: संशयो भूयान् सूत कौतूहलं यत: ।
तं नश्छिन्धि महायोगिन् पुराणेष्वपि सम्मत: ॥ ५ ॥
अनुवाद
विद्वानों का कहना है कि मृकण्डु के पुत्र, मार्कण्डेय ऋषि, अत्यंत लंबे समय तक जीने वाले ऋषि थे और ब्रह्मा के दिन के अंत में वे ही एकमात्र बचे हुए थे जब पूरा ब्रह्मांड प्रलय की बाढ़ में डूब गया था। किंतु यही मार्कण्डेय ऋषि, जो भृगुवंशियों में सर्वोपरि हैं, मेरे ही परिवार में ब्रह्मा के वर्तमान दिन में जन्मे थे और हमने अभी ब्रह्मा के इस दिन का पूर्ण प्रलय नहीं देखा है। इतना ही नहीं, यह भली-भाँति ज्ञात है कि मार्कण्डेय मुनि ने प्रलय के महासागर में असहाय होकर इधर-उधर भटकते हुए उस भयानक जल में एक अद्भुत पुरुष को देखा—एक शिशु जो बरगद के पत्ते के दोने में अकेले लेटा था। हे सूत, मैं इन महर्षि मार्कण्डेय के विषय में अत्यधिक उत्सुक और मोहित हूँ। हे महान योगी, आप सभी पुराणों के ज्ञाता माने जाते हैं, इसलिए मेरे संदेह को दूर करें।