श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 7: उत्तर काण्ड  »  सर्ग 27: सेना सहित रावण का इन्द्रलोक पर आक्रमण, इन्द्र की भगवान् विष्णु से सहायता के लिये प्रार्थना, भविष्य में रावण वध की प्रतिज्ञा करके विष्णु का इन्द्र को लौटाना, देवताओं और राक्षसों का युद्ध तथा वसु के द्वारा सुमाली का वध  »  श्लोक 28-32h
 
 
श्लोक  7.27.28-32h 
मारीचश्च प्रहस्तश्च महापार्श्वमहोदरौ।
अकम्पनो निकुम्भश्च शुक: सारण एव च॥ २८॥
संह्रादो धूमकेतुश्च महादंष्ट्रो घटोदर:।
जम्बुमाली महाह्रादो विरूपाक्षश्च राक्षस:॥ २९॥
सुप्तघ्नो यज्ञकोपश्च दुर्मुखो दूषण: खर:।
त्रिशिरा: करवीराक्ष: सूर्यशत्रुश्च राक्षस:॥ ३०॥
महाकायोऽतिकायश्च देवान्तकनरान्तकौ।
एतै: सर्वै: परिवृतो महावीर्यैर्महाबल:॥ ३१॥
रावणस्यार्यक: सैन्यं सुमाली प्रविवेश ह।
 
 
अनुवाद
मारीच, प्रहस्त, महापार्श्व, महोदर, अकंपन, निकुंभ, शुक, शरण, संह्राद, धूमकेतु, महादंष्ट्र, घटोदर, जम्बुमाली, महाहरद, विरुपाक्ष, सुप्तघ्न, यज्ञकोप, दुर्मुख, दूषण, खर, त्रिशिरा, करविराक्ष, सूर्यशत्रु, महाकाय, अतिकाय, देवान्तक और नरान्तक - ये सभी महान योद्धा थे। राक्षसों से घिरा हुआ शक्तिशाली सुमाली, जो रावण का नाना था, देवताओं की सेना में घुस गया। 28—31 1/2॥
 
Marich, Prahastha, Mahaparshva, Mahodar, Akampana, Nikumbh, Shuka, Sharan, Sanhraad, Dhumketu, Mahadanshtra, Ghatodar, Jambumali, Mahaharad, Virupaksha, Suptaghna, Yajnakop, Durmukh, Dushan, Khar, Trishira, Karviraksha, Suryashatru, Mahakaya, Atikaya, Devantaka and Narantaka - all these great warriors. Surrounded by demons, the mighty Sumali, who was Ravana's maternal grandfather, entered the army of the gods. 28—31 1/2॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas