श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 7: उत्तर काण्ड  »  सर्ग 19: रावण के द्वारा अनरण्य का वध तथा उनके द्वारा उसे शाप की प्राप्ति  »  श्लोक 28
 
 
श्लोक  7.19.28 
किं त्विदानीं मया शक्यं कर्तुं प्राणपरिक्षये।
नह्यहं विमुखी रक्षो युद्धॺमानस्त्वया हत:॥ २८॥
 
 
अनुवाद
मेरे प्राण जा रहे हैं, अतः इस समय मैं क्या कर सकता हूँ? हे रात्रि-राक्षस! मुझे संतोष है कि मैंने युद्ध से मुँह नहीं मोड़ा। मैं युद्ध करते हुए तुम्हारे द्वारा मारा गया हूँ॥ 28॥
 
‘My life is going away, so what can I do at this time? O night-demon! I am satisfied that I did not turn my back on the battle. I have been killed by you while fighting.॥ 28॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas