|
| |
| |
श्लोक 7.19.12-13h  |
नागानां दशसाहस्रं वाजिनां नियुतं तथा।
रथानां बहुसाहस्रं पत्तीनां च नरोत्तम॥ १२॥
महीं संछाद्य निष्क्रान्तं सपदातिरथं रणे। |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे पुरुषोत्तम श्री राम! दस हजार हाथी सवार, एक लाख घुड़सवार, कई हजार रथी और पैदल सैनिक पृथ्वी को घेरकर युद्ध के लिए आगे बढ़े। रथियों और पैदल सैनिकों सहित सारी सेना युद्धभूमि में पहुँच गई। |
| |
| O best of men, Shri Ram! Ten thousand elephant riders, one lakh horsemen, several thousand charioteers and infantrymen covered the earth and advanced for the war. The entire army including charioteers and infantrymen reached the battlefield. 12 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|