|
| |
| |
श्लोक 7.16.11-12  |
इति नन्दिवच: श्रुत्वा क्रोधात् कम्पितकुण्डल:॥ ११॥
रोषात् तु ताम्रनयन: पुष्पकादवरुह्य स:।
कोऽयं शङ्कर इत्युक्त्वा शैलमूलमुपागत:॥ १२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| नंदी के ये वचन सुनकर दशग्रीव क्रोधित हो गए। उनके कुण्डल हिलने लगे। क्रोध से उनकी आंखें लाल हो गईं और वे पुष्पक से उतरकर बोले- ‘ये शंकर कौन हैं?’ ऐसा कहकर वे पर्वत की तलहटी में आ गए। 11-12। |
| |
| Hearing these words of Nandi, Dashagriva became furious. His earrings started shaking. His eyes became red with anger and he got down from Pushpaka and said- 'Who is this Shankar?' Saying this, he came to the base of the mountain. 11-12. |
| ✨ ai-generated |
| |
|