|
| |
| |
श्लोक 6.88.42  |
शक्राशनिसमस्पर्शैर्लक्ष्मणेनाहत: शरै:।
मुहूर्तमभवन्मूढ: सर्वसंक्षुभितेन्द्रिय:॥ ४२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन बाणों का स्पर्श इन्द्र के वज्र के समान पीड़ादायक था। लक्ष्मण के छोड़े हुए बाणों से घायल होकर इन्द्रजीत दो क्षण के लिए अचेत हो गया। उसकी सारी इन्द्रियाँ व्याकुल हो गईं। 42॥ |
| |
| The touch of those arrows was as painful as Indra's thunderbolt. Indrajit became unconscious for two moments after being hit by the arrows shot by Lakshmana. All his senses got disturbed. 42॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|