|
| |
| |
श्लोक 6.71.7  |
ते दृष्ट्वा देहमाहात्म्यं कुम्भकर्णोऽयमुत्थित:।
भयार्ता वानरा: सर्वे संश्रयन्ते परस्परम्॥ ७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उसके विशाल शरीर को देखकर वानरों को विश्वास हो गया कि कुंभकर्ण ही फिर से खड़ा हो गया है। यह सोचकर सभी वानर भयभीत हो गए और एक-दूसरे का सहारा लेने लगे। |
| |
| Seeing the huge size of his body the monkeys started to believe that it was Kumbhakarna who had stood up again. Thinking this all the monkeys were terrified and started to seek support of one another. |
| ✨ ai-generated |
| |
|