कुम्भकर्णप्रहारार्तो विजज्वाल स वासव:।
ततो विषेदु: सहसा देवा ब्रह्मर्षिदानवा:॥ १८॥
अनुवाद
कुम्भकर्ण के प्रहार से इन्द्र व्याकुल हो गए और उनका हृदय जलने लगा। यह देखकर सभी देवता, ब्रह्मऋषि और राक्षस सहसा दुःखी हो गए। 18॥
Indra became distraught due to Kumbhakarna's attack and his heart started burning. Seeing this, all the gods, Brahmarishis and demons suddenly became sad. 18॥