|
| |
| |
श्लोक 6.42.23  |
पूर्वद्वारं तु कुमुद: कोटिभिर्दशभिर्वृत:।
आवृत्य बलवांस्तस्थौ हरिभिर्जितकाशिभि:॥ २३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| विजय के गौरव से विभूषित दस करोड़ वानरों के साथ शक्तिशाली कुमुद लंका के पूर्वी द्वार को घेरकर (उत्तर-पूर्व कोने में रहकर) खड़े हो गए। |
| |
| The powerful Kumuda, along with ten crore monkeys adorned with the glory of victory, stood surrounding the eastern gate of Lanka (staying in the north-east corner). |
| ✨ ai-generated |
| |
|