|
| |
| |
श्लोक 6.41.96-97  |
तेषामक्षौहिणिशतं समवेक्ष्य वनौकसाम्।
लङ्कामुपनिविष्टानां सागरं चाभिवर्तताम्॥ ९६॥
राक्षसा विस्मयं जग्मुस्त्रासं जग्मुस्तथापरे।
अपरे समरे हर्षाद्धर्षमेवोपपेदिरे॥ ९७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| लंका को घेरकर समुद्र तक फैली हुई उन वनवासी वानरों की सौ अक्षौहिणी सेनाओं को देखकर राक्षसगण बड़े विस्मित हुए। अनेक रात्रिचर प्राणी भयभीत हो गए और अनेक राक्षस युद्ध में हर्ष और उत्साह से भर गए। 96-97॥ |
| |
| The demons were greatly astonished to see the hundred Akshauhini armies of those forest-dwelling monkeys, who had surrounded Lanka and spread out till the sea. Many nocturnal creatures became frightened and many other demons were filled with joy and enthusiasm in the battle. 96-97॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|