|
| |
| |
श्लोक 6.111.68-69h  |
अपनीयाश्रमाद् रामं यन्मृगच्छद्मना त्वया॥ ६८॥
आनीता रामपत्नी सा अपनीय च लक्ष्मणम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| ‘तुमने मायावी मृग का बहाना करके श्री राम को आश्रम से बाहर धकेल दिया और लक्ष्मण को भी अलग कर दिया। तत्पश्चात् तुम श्री राम की पत्नी सीता का हरण करके यहाँ ले आए; यह कैसी कायरता है॥68 1/2॥ |
| |
| ‘Using the pretext of the illusory deer, you pushed Shri Rama away from the hermitage and also separated Lakshmana. After that you kidnapped Sita, the wife of Shri Rama and brought her here; what a cowardice this is.॥ 68 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|