तत्पश्चात् श्री रघुनाथजी ने क्रोध प्रकट किया। उनकी भौंहें टेढ़ी हो गईं, आँखें लाल हो गईं और वे इतने क्रोधित हो गए कि मानो समस्त राक्षसों को जलाकर भस्म कर देंगे। 38 1/2
Thereafter Shri Raghunathji expressed his anger. His eyebrows became crooked, his eyes became slightly red and he became so furious that it seemed that he would burn all the demons to ashes. 38 1/2
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)