vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
»
काण्ड 5: सुन्दर काण्ड
»
सर्ग 64: दधिमुख से सुग्रीव का संदेश सुनकर अङ्गद-हनुमान् आदि वानरों का किष्किन्धा में पहुँचना और हनमान जी का श्रीराम को प्रणाम करके सीता देवी के दर्शन का समाचार बताना
»
श्लोक 24
श्लोक
5.64.24
उत्पतन्तमनूत्पेतु: सर्वे ते हरियूथपा:।
कृत्वाऽऽकाशं निराकाशं यन्त्रोत्क्षिप्ता इवोपला:॥ २४॥
अनुवाद
आगे अंगद थे और उनके पीछे सभी वानर योद्धा। वे आकाश को ढँककर, गुलेल से फेंके गए पत्थरों की तरह तीव्र गति से आगे बढ़ रहे थे।
Ahead was Angada and behind him were all the monkey warriors. Covering the sky, they were moving at a great speed like stones thrown from a slingshot.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×