|
| |
| |
श्लोक 5.6.10  |
मुदितप्रमदारत्नं राक्षसेन्द्रनिवेशनम्।
वराभरणसंह्रादै: समुद्रस्वननि:स्वनम्॥ १०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वहाँ रत्नमयी कन्याएँ सदैव प्रसन्न रहती थीं। सुन्दर आभूषणों की झनकार से गूंजता हुआ राक्षसराज का वह महल समुद्र की कल-कल ध्वनि के समान ध्वनि करता था। 10॥ |
| |
| The jewel-like girls there were always happy. That palace of the demon king, resounding with the tinkling sounds of beautiful ornaments, used to sound like the sound of the sea. 10॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|