|
| |
| |
श्लोक 5.52.11  |
न पापानां वधे पापं विद्यते शत्रुसूदन।
तस्मादिमं वधिष्यामि वानरं पापकारिणम्॥ ११॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| शत्रुसूदन! पापियों को मारने में कोई पाप नहीं है। इस वानर ने बगीचे को नष्ट करके तथा राक्षसों को मारकर पाप किया है। अतः मैं इसका अवश्य वध करूँगा।॥11॥ |
| |
| Shatrusudan! There is no sin in killing sinners. This monkey has committed a sin by destroying the garden and killing the demons. Therefore, I will definitely kill him.'॥ 11॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|