|
| |
| |
श्लोक 5.20.14  |
त्वां समासाद्य वैदेहि रूपयौवनशालिनीम्।
क: पुनर्नातिवर्तेत साक्षादपि पितामह:॥ १४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे विदेहनन्दिनी! सुन्दरता और यौवन से विभूषित आपको पाकर कौन पुरुष धैर्य नहीं खोएगा? चाहे वह स्वयं ब्रह्मा ही क्यों न हों॥14॥ |
| |
| Videhanandini! Who is the man who will not lose his patience after getting you who are adorned with beauty and youth? Even if he is Brahma himself.॥ 14॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|