|
| |
| |
श्लोक 4.67.36-38h  |
एतानीह नगस्यास्य शिलासंकटशालिन:॥ ३६॥
शिखराणि महेन्द्रस्य स्थिराणि च महान्ति च।
येषु वेगं गमिष्यामि महेन्द्रशिखरेष्वहम्॥ ३७॥
नानाद्रुमविकीर्णेषु धातुनिष्पन्दशोभिषु। |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'केवल महेंद्र पर्वत के ये शिखर, जो चट्टानों के समूह के समान सुन्दर प्रतीत होते हैं, ऊँचे और स्थिर हैं, जिन पर नाना प्रकार के वृक्ष फैले हुए हैं और गेरू आदि धातुओं के समूह शोभायमान हैं। मैं इन महेंद्र शिखरों पर शीघ्रतापूर्वक पैर रखकर यहाँ से छलांग लगाऊँगा।' 36-37 1/2। |
| |
| ‘Only these peaks of the Mahendra mountain, which look beautiful like a group of rocks, are tall and stable, on which various kinds of trees are spread and groups of metals like ochre etc. are looking beautiful. I will jump from here, placing my feet swiftly on these Mahendra peaks. 36-37 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|