|
| |
| |
श्लोक 4.43.39  |
तत: काञ्चनपद्माभि: पद्मिनीभि: कृतोदका:।
नीलवैदूर्यपत्राढॺा नद्यस्तत्र सहस्रश:॥ ३९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उत्तर कुरु प्रदेश में नीलम के समान हरे कमलपत्रों से सुशोभित हजारों नदियाँ बहती हैं, जिनका जल स्वर्ण कमलों से सुशोभित असंख्य तालाबों से मिश्रित है॥ 39॥ |
| |
| ‘In the northern Kuru state flow thousands of rivers, adorned with green lotus leaves like blue sapphire, whose waters are mixed with innumerable ponds decorated with golden lotuses.॥ 39॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|