vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
»
काण्ड 4: किष्किंधा काण्ड
»
सर्ग 39: श्रीरामचन्द्रजी का सुग्रीव के प्रति कृतज्ञता प्रकट करना तथा विभिन्न वानरयूथपतियों का अपनी सेनाओं के साथ
»
श्लोक 7
श्लोक
4.39.7
नचिरात् तं वधिष्यामि रावणं निशितै: शरै:।
पौलोम्या: पितरं दृप्तं शतक्रतुरिवारिहा॥ ७॥
अनुवाद
जिस प्रकार शत्रुओं का संहार करने वाले इन्द्र ने शची के अभिमानी पिता का वध किया था, उसी प्रकार मैं भी शीघ्र ही अपने तीखे बाणों से रावण का वध करूँगा।'
Just as Indra, the slayer of enemies, killed the arrogant father of Shachi, so I too will soon kill Ravana with my sharp arrows.'
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×