|
| |
| |
श्लोक 4.28.25  |
निद्रा शनै: केशवमभ्युपैति
द्रुतं नदी सागरमभ्युपैति।
हृष्टा बलाका घनमभ्युपैति
कान्ता सकामा प्रियमभ्युपैति॥ २५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस चतुर्मास के प्रारम्भ में भगवान केशव के पास धीरे-धीरे निद्रा आ रही है। नदी वेगपूर्वक समुद्र की ओर आ रही है। हर्षित पक्षी बादलों की ओर उड़ रहा है और प्रियतम कामनापूर्वक अपने प्रियतम की सेवा के लिए प्रस्तुत हो रहा है॥ 25॥ |
| |
| ‘At the beginning of this four-month period, sleep is slowly approaching Lord Keshav. The river is rapidly approaching the sea. The joyous bird is flying towards the clouds and the beloved is presenting herself to serve her beloved with a desire.॥ 25॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|