|
| |
| |
श्लोक 4.25.50  |
ततोऽग्निं विधिवद् दत्त्वा सोऽपसव्यं चकार ह।
पितरं दीर्घमध्वानं प्रस्थितं व्याकुलेन्द्रिय:॥ ५०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| फिर उन्होंने शास्त्रविधि के अनुसार उसमें अग्नि जलाकर उसकी परिक्रमा की। इसके बाद 'मेरे पिता लंबी यात्रा पर निकल गए हैं' ऐसा सोचकर अंगद की सारी इन्द्रियाँ शोक से व्याकुल हो गईं। |
| |
| Then he lit a fire in it according to the scriptures and circumambulated it. After this, thinking that 'My father has set out on a long journey', all the senses of Angada became restless with grief. 50. |
| ✨ ai-generated |
| |
|