|
| |
| |
श्लोक 4.24.32  |
त्वमात्तबाणासनबाणपाणि-
र्महाबल: संहननोपपन्न:।
मनुष्यदेहाभ्युदयं विहाय
दिव्येन देहाभ्युदयेन युक्त:॥ ३२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| आपके हाथों में धनुष-बाण शोभायमान हैं। आपका बल महान है। आप बलवान शरीर से युक्त हैं और मनुष्य शरीर के सांसारिक सुखों को त्यागकर भी दिव्य शरीर की शोभा से युक्त हैं॥ 32॥ |
| |
| ‘Your bow and arrow look beautiful in your hands. Your strength is great. You are blessed with a strong body and even after abandoning the worldly pleasures of a human body, you are blessed with the splendor of a divine body.॥ 32॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|