श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 4: किष्किंधा काण्ड  »  सर्ग 24: सुग्रीव का शोकमग्न होकर श्रीराम से प्राणत्याग के लिये आज्ञा माँगना, तारा का श्रीराम से अपने वध के लिये प्रार्थना करना और श्रीराम का उसे समझाना  »  श्लोक 26
 
 
श्लोक  4.24.26 
तां चारुनेत्रां कपिसिंहनाथां
पतिं समाश्लिष्य तदा शयानाम्।
उत्थापयामासुरदीनसत्त्वां
मन्त्रिप्रधाना: कपिराजपत्नीम्॥ २६॥
 
 
अनुवाद
तारा, जो सिंह समान वानरों के योद्धा की स्वामिनी और रक्षक थी, जो वानरराज बालि की रानी थी, उदार हृदय और मनोहर नेत्रों वाली थी, उस समय अपने मृत पति का आलिंगन कर रही थी। श्रीराम को आते देख प्रधानों ने तारा को वहाँ से उठा लिया।
 
Tara, who was the master and protector of the lion-like warrior of the apes, who was the queen of the monkey king Vali, who had a generous heart and lovely eyes, was lying embracing her dead husband at that time. On seeing Shri Ram coming, the prime ministers lifted Tara from there.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas