श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 4: किष्किंधा काण्ड  »  सर्ग 18: श्रीराम का वाली की बात का उत्तर देते हुए उसे दिये गये दण्ड का औचित्य बताना,वाली का अपने अपराध के लिये क्षमा माँगते हुए अङ्गद की रक्षा के लिये प्रार्थना करना  »  श्लोक 51
 
 
श्लोक  4.18.51 
स ममादर्शनाद् दीनो बाल्यात् प्रभृति लालित:।
तटाक इव पीताम्बुरुपशोषं गमिष्यति॥ ५१॥
 
 
अनुवाद
मैंने बचपन से ही उससे बहुत प्रेम किया है; अब यदि वह मुझे न देखेगा तो बहुत दुःखी होगा और उस तालाब की भाँति सूख जाएगा जिसका पानी पी लिया गया हो।
 
I have loved him a lot since childhood; now if he does not see me he will be very sad and will dry up like a pond whose water has been drunk.
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)