|
| |
| |
श्लोक 4.16.25  |
तौ भीमबलविक्रान्तौ सुपर्णसमवेगितौ।
प्रवृद्धौ घोरवपुषौ चन्द्रसूर्याविवाम्बरे॥ २५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन दोनों भाइयों का बल और पराक्रम अद्भुत था। वे दोनों गरुड़ के समान वेगवान थे। वे दोनों भयंकर रूप धारण करके भयंकर युद्ध कर रहे थे और पूर्णिमा के आकाश में चन्द्रमा और सूर्य के समान प्रतीत हो रहे थे। |
| |
| The strength and valour of those two brothers was tremendous. Both of them were as swift as Garuda. Both of them were fighting fiercely in a terrifying form and looked like the moon and the sun in the full moon sky. |
| ✨ ai-generated |
| |
|