vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
»
काण्ड 4: किष्किंधा काण्ड
»
सर्ग 15: सुग्रीव की गर्जना सुनकर वाली का युद्ध के लिये निकलना और तारा का उसे रोककर सुग्रीव और श्रीराम के साथ मैत्री कर लेने के लिये समझाना
»
श्लोक 24-25h
श्लोक
4.15.24-25h
अहं हि ते क्षमं मन्ये तेन रामेण सौहृदम्॥ २४॥
सुग्रीवेण च सम्प्रीतिं वैरमुत्सृज्य दूरत:।
अनुवाद
मैं समझता हूँ कि तुम्हारे लिए यही अच्छा है कि तुम अपना बैर-भाव त्यागकर राम के साथ सौहार्दपूर्ण और सुग्रीव के साथ प्रेम का सम्बन्ध स्थापित करो॥24 1/2॥
I think it is best for you to put aside your animosity and establish a relationship of cordiality with Rama and love with Sugreeva.॥ 24 1/2॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×