|
| |
| |
श्लोक 4.12.20  |
यन्नावगच्छत् सुग्रीवं वालिनं वापि राघव:।
ततो न कृतवान् बुद्धिं मोक्तुमन्तकरं शरम्॥ २०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| श्रीराम यह नहीं समझ सके कि उनमें से कौन सुग्रीव है और कौन बाली; इसलिए उन्होंने अपना घातक बाण छोड़ने का विचार स्थगित कर दिया। |
| |
| Sri Rama could not make out who among them was Sugreeva and who was Vali; therefore he postponed the idea of releasing his lethal arrow. |
| ✨ ai-generated |
| |
|