श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 3: अरण्य काण्ड  »  सर्ग 75: श्रीराम और लक्ष्मण की बातचीत तथा उन दोनों भाइयों का पम्पासरोवर के तट पर जाना  »  श्लोक 16-19
 
 
श्लोक  3.75.16-19 
तिलकाशोकपुंनागबकुलोद्दालकाशिनीम्॥ १६॥
रम्योपवनसम्बाधां पद्मसम्पीडितोदकाम्।
स्फटिकोपमतोयां तां श्लक्ष्णवालुकसंतताम्॥ १७॥
मत्स्यकच्छपसम्बाधां तीरस्थद्रुमशोभिताम्।
सखीभिरिव संयुक्तां लताभिरनुवेष्टिताम्॥ १८॥
किंनरोरगगन्धर्वयक्षराक्षससेविताम्।
नानाद्रुमलताकीर्णां शीतवारिनिधिं शुभाम्॥ १९॥
 
 
अनुवाद
इसके तटों पर तिलक, अशोक, नागकेसर, बकुल और लिसोड़ा के वृक्ष इसकी शोभा बढ़ा रहे थे। यह नाना प्रकार के सुन्दर उद्यानों से घिरा हुआ था। इसका जल कमल पुष्पों से आच्छादित और स्फटिक मणि के समान निर्मल प्रतीत हो रहा था। जल के नीचे स्वच्छ रेत फैली हुई थी। मछलियाँ और कछुए उसमें भरे हुए थे। तटों पर लगे वृक्ष इसकी शोभा बढ़ा रहे थे। चारों ओर लताओं से आच्छादित होने के कारण यह अपने मित्रों के साथ एकाकार प्रतीत होता था। किन्नर, सर्प, गंधर्व, यक्ष और राक्षस इसका आनंद लेते थे। नाना प्रकार के वृक्षों और लताओं से आच्छादित पम्पा शीतल जल का एक सुन्दर भण्डार प्रतीत होता था।
 
Tilak, Ashok, Nagkesar, Bakul and Lisoda trees on its banks were enhancing its beauty. It was surrounded by various types of beautiful gardens. Its water was covered with lotus flowers and appeared as clear as a crystal gem. Clean sand was spread beneath the water. Fishes and turtles were teeming with it. The trees on the banks enhanced its beauty. As it was covered with creepers on all sides, it appeared to be united with its friends. Kinnars, serpents, Gandharvas, Yakshas and demons used to enjoy it. Pampa, covered with various types of trees and creepers, appeared to be a beautiful treasure of cool water. 16-19.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas