सम्भ्रमात् तु दशग्रीवस्तत्कर्म च न बुद्धवान्।
पिङ्गाक्षास्तां विशालाक्षीं नेत्रैरनिमिषैरिव॥ ४॥
विक्रोशन्तीं तदा सीतां ददृशुर्वानरोत्तमा:।
अनुवाद
रावण बहुत घबरा गया था, इसलिए वह सीता के कृत्य को जान न सका। उस समय भूरे नेत्रों वाले वे महाकाय वानर सीता को विस्फारित नेत्रों से घूरने लगे, क्योंकि वह जोर-जोर से विलाप कर रही थीं।
Ravana was in great panic, so he could not know about Sita's action. At that time, those great monkeys with brown eyes started staring at Sita with wide-eyed eyes as she was wailing loudly. 4 1/2