|
| |
| |
सर्ग 43: कपटमृग को देखकर लक्ष्मण का संदेह, सीता का उस मृग को ले आने के लिये श्रीराम को प्रेरित करना, लक्ष्मण को सीता की रक्षा का भार सौंप राम का मृग के लिये जाना
 |
| |
| श्लोक 1-2: वह मृग सोने-चाँदी के समान चमकते हुए पार्श्वों से सुशोभित था। पुष्प तोड़ते समय शुद्ध सोने के समान चमकने वाली और निर्दोष आकृति वाली सुन्दरी सीता उस मृग को देखकर हृदय में अत्यन्त प्रसन्न हुई और अपने पति श्री राम और देवर लक्ष्मण को शस्त्र लाने के लिए पुकारने लगी। |
| |
| श्लोक 3: वह बार-बार उसे पुकारती हुई मृग को ध्यान से देखने लगी और बोली, 'आर्यपुत्र! अपने भाई के साथ शीघ्र आओ।'॥3॥ |
| |
| श्लोक 4: विदेह राजकुमारी सीता के बुलाने पर पुरुषोत्तम राम और लक्ष्मण वहाँ आये और चारों ओर देखते हुए उन्होंने उस समय उस मृग को देखा। |
| |
| श्लोक 5: उसे देखकर लक्ष्मण को संदेह हुआ और उन्होंने कहा, 'भैया! मुझे लगता है कि यह मारीच नाम का राक्षस ही है जो इस मृग का रूप धारण करके आया है। |
| |
| श्लोक 6: 'श्रीराम! इच्छानुसार रूप धारण करने वाले इस पापी ने छलपूर्वक वेश धारण करके वन में शिकार खेलने आए अनेक सुखी राजाओं को मार डाला है। |
| |
| श्लोक 7: 'पुरुषसिंह! यह अनेक प्रकार की मायाओं को जानता है। इसके विषय में जो माया सुनी गई है, वही इस प्रकाशमान मृग में परिणत हो गई है। यह भी गंधर्व नगर के समान केवल दिखावा है (इसमें कोई वास्तविकता नहीं है)। |
| |
| श्लोक 8: 'रघुनन्दन! हे पृथ्वी के स्वामी! इस पृथ्वी पर ऐसा विचित्र रत्नजटित मृग कहीं नहीं है; अतः इसमें सन्देह नहीं कि यह माया है।'॥8॥ |
| |
| श्लोक 9: सीता ने, जिनकी विचार-शक्ति मारीच के छल से हर ली गई थी, शुद्ध मुस्कान के साथ, लक्ष्मण को उपरोक्त वचन कहते हुए रोक दिया और स्वयं बड़े हर्ष से बोलीं - |
| |
| श्लोक 10: आर्यपुत्र! यह मृग अत्यंत सुंदर है। इसने मेरा हृदय जीत लिया है। महाबाहो! इसे लाओ। यह हमारे मनोरंजन के लिए होगा।॥10॥ |
| |
| श्लोक 11-13: 'राजन्! हे महाबाहो! यद्यपि हमारे आश्रम में अनेक पवित्र और सुन्दर मृग आकर चरते हैं तथा श्रामर (काली पूँछ वाली गाय), चामर (सफेद पूँछ वाली काली पूँछ वाली गाय), भालू, चित्तीदार मृगों के समूह, वानर और सुन्दर रूप वाले पराक्रमी किन्नर भी विचरण करते हैं, तथापि आज से पहले मैंने इस उत्तम मृग के समान तेजस्वी, सौम्य और तेजस्वी कोई दूसरा मृग नहीं देखा।॥ 11-13॥ |
| |
| श्लोक 14: नाना प्रकार के रंगों से युक्त होने के कारण इसके अंग विचित्र प्रतीत होते हैं। ऐसा प्रतीत होता है मानो यह अंगों से बना हुआ है। निर्भय और शान्त भाव से मेरे सम्मुख खड़ा हुआ यह इस वन को प्रकाशित करने वाले चन्द्रमा के समान शोभायमान प्रतीत होता है॥14॥ |
| |
| श्लोक 15: इसका रूप अद्भुत है। इसकी शोभा अवर्णनीय है। इसकी वाणी अत्यंत सुंदर है। विचित्र अंगों से सुशोभित यह अद्भुत मृग मेरे मन को मोहित कर रहा है॥15॥ |
| |
| श्लोक 16: यदि तुम इस मृग को जीवित रहते ही पकड़ लोगे तो यह बड़ी अद्भुत बात होगी और सबके हृदय में विस्मय उत्पन्न हो जाएगा ॥16॥ |
| |
| श्लोक 17: 'जब हमारा वनवास समाप्त हो जाएगा और हम पुनः अपना राज्य प्राप्त कर लेंगे, तब यह मृग हमारे हरम की शोभा बढ़ाएगा ॥17॥ |
| |
| श्लोक 18: 'प्रभो! इस मृग का यह दिव्य रूप भरत, आपको, मेरी सासों और मुझे भी आश्चर्यचकित करने वाला होगा। |
| |
| श्लोक 19: "मानसिंह! यदि संयोगवश यह उत्तम मृग जीवित न पकड़ा जा सके, तो इसकी खाल ही बड़ी सुन्दर होगी॥19॥ |
| |
| श्लोक 20: 'मैं इस मृत हिरण की सुनहरी खाल को घास-फूस से बनी चटाई पर बिछाकर आपके साथ उस पर बैठना चाहता हूँ। |
| |
| श्लोक 21: यद्यपि अपने पति को स्वेच्छा से इस कार्य में प्रवृत्त करना घोर अत्याचार है और पतिव्रता स्त्रियों के लिए उचित नहीं माना जाता, तथापि इस पशु के शरीर ने मेरे हृदय में भय उत्पन्न कर दिया है (इसीलिए मैं आपसे प्रार्थना करता हूँ कि आप इसे पकड़कर यहाँ ले आएँ)॥21॥ |
| |
| श्लोक 22-24: सुवर्णमय केशों से सुशोभित, नीलमणि के समान सींगों वाले, उदित होते सूर्य के समान कान्ति वाले और नक्षत्रों के समान बिन्दुरूप कांति वाले उस मृग को देखकर श्री रामचन्द्रजी का मन भी विस्मित हो गया। सीता के उपरोक्त वचन सुनकर, उस मृग के अद्भुत रूप को देखकर, उसके रूप से मोहित होकर और सीता से प्रेरित होकर, हर्ष में भरे हुए श्री राम ने अपने भाई लक्ष्मण से कहा - 22-24॥ |
| |
| श्लोक 25: 'लक्ष्मण! देखो तो विदेहनन्दिनी सीता के मन में इस मृग को पाने की कितनी प्रबल इच्छा उत्पन्न हुई है। वास्तव में इसका रूप अत्यन्त सुन्दर है। अपने रूप की श्रेष्ठता के कारण यह मृग आज जीवित नहीं बच सकेगा।॥ 25॥ |
| |
| श्लोक 26: 'सुमित्रानन्दन! देवराज इन्द्र के नंदनवन में तथा कुबेर के चैत्ररथवन में भी ऐसा कोई मृग नहीं होगा, जो इसकी बराबरी कर सके। फिर पृथ्वी पर ऐसा कैसे हो सकता है?' |
| |
| श्लोक 27: ‘मृग के शरीर पर सुवर्णमय बिन्दुओं से युक्त, घुमावदार और सीधे सुन्दर रोम अत्यन्त सुन्दर लगते हैं।॥27॥ |
| |
| श्लोक 28: ‘देखो! जब वह जंभाई लेता है, तब उसकी जीभ प्रज्वलित ज्वाला के समान चमकती है और उसके मुख से निकलकर बादल से निकलती हुई बिजली के समान चमकती है॥28॥ |
| |
| श्लोक 29: इसका मुख नीलमणि के प्याले के समान है, इसका उदर शंख और मोती के समान श्वेत है। इस अनिर्वचनीय मृग को देखकर किसका हृदय मोहित नहीं होगा?॥29॥ |
| |
| श्लोक 30: 'विभिन्न प्रकार के रत्नों से सुसज्जित उसके स्वर्णिम दिव्य रूप को देखकर कौन आश्चर्यचकित नहीं होगा? |
| |
| श्लोक 31: 'लक्ष्मण! बड़े-बड़े वनों में शिकार करते समय राजा लोग मांस (मृगचर्म) के लिए तथा अपने शिकार के शौक को पूरा करने के लिए भी हाथ में धनुष लेकर मृगों को मारते हैं॥31॥ |
| |
| श्लोक 32: राजा लोग भी विशाल वनों में शिकार करके धन संचय करते हैं; क्योंकि वहाँ मणि, रत्न और सुवर्ण आदि नाना प्रकार की धातुएँ पाई जाती हैं॥ 32॥ |
| |
| श्लोक 33: 'लक्ष्मण! जो वन्य संपदा कोशों को बढ़ाने वाली है, वह मनुष्यों के लिए बहुत उत्तम है। उसी प्रकार ब्रह्मभाव को प्राप्त हुए पुरुष के लिए मन के चिंतन मात्र से प्राप्त होने वाली सभी वस्तुएं बहुत उत्तम कही गई हैं। 33॥ |
| |
| श्लोक 34: 'लक्ष्मण! जिस अर्थ (उद्देश्य) की ओर धनवान पुरुष आकर्षित होकर बिना विचारे ही चला जाता है, उसी अत्यन्त आवश्यक उद्देश्य को अर्थशास्त्र के चतुर एवं ज्ञानी विद्वान् लोग 'अर्थ' कहते हैं ॥34॥ |
| |
| श्लोक 35: 'सुन्दर विदेहराज की पुत्री सीता इस रत्न के समान बहुमूल्य स्वर्णमयी मृगचर्म पर मेरे साथ बैठेगी। |
| |
| श्लोक 36: मेरा ऐसा मानना है कि कदली (एक प्रकार का मृग जिसके कोमल, लम्बे, चित्तीदार और नीले बाल होते हैं), प्रियक (एक प्रकार का मृग जिसके कोमल, लम्बे, चिकने और घने बाल होते हैं), प्रवीन (एक प्रकार की बकरी) और अवि (एक प्रकार की भेड़) की त्वचा भी इस स्वर्ण मृग के छालों के समान कोमल और स्पर्श करने में सुखद नहीं हो सकती॥ 36॥ |
| |
| श्लोक 37: यह सुन्दर मृग और आकाश में उड़नेवाला दिव्य मृग (मृगशिरा नक्षत्र), ये दोनों ही दिव्य मृग हैं। इनमें से एक मृग 1 है और दूसरा महिमृग 2 है॥37॥ |
| |
| श्लोक 38: 'लक्ष्मण! यदि यह मृग ठीक वैसा ही है जैसा आप मुझे बता रहे हैं, भले ही यह राक्षस का भ्रम मात्र ही क्यों न हो, तो मुझे इसे अवश्य मारना चाहिए। |
| |
| श्लोक 39: 'क्योंकि अशुद्ध (दुष्ट) मन वाला क्रूर व्यक्ति मारीच पहले वन में घूमते समय कई महान ऋषियों को मार डाला था। |
| |
| श्लोक 40: 'आखेट के समय प्रकट होकर इसने अनेक महान धनुर्धर राजाओं को मार डाला है, अतः इस मृग रूप में यह भी मारे जाने योग्य है ॥40॥ |
| |
| श्लोक 41: इसी वन में वातापि नाम का एक राक्षस रहता था। वह तपस्वी मुनियों का तिरस्कार करता था और छल से उनके गर्भ में प्रवेश कर जाता था। और जैसे खच्चर अपने ही गर्भ को मार डालता है, वैसे ही वह उन ब्रह्मर्षियों का नाश कर देता था॥ 41॥ |
| |
| श्लोक 42: 'बहुत समय के बाद एक दिन वह वातापी लोभ के कारण महर्षि अगस्त्य के पास गया और (श्राद्ध के समय) उनका आहार बन गया। वह उनके पेट में पहुँच गया। |
| |
| श्लोक 43: श्राद्धकर्म के अन्त में जब वह अपना राक्षस रूप प्रकट करने के लिए उद्यत हुआ और पेट फाड़कर बाहर आने को उद्यत हुआ, तब भगवान अगस्त्य ने वातपिका की ओर देखकर हँसकर उससे इस प्रकार कहा ॥ 43॥ |
| |
| श्लोक 44: 'वातापे! तूने बिना विचारे ही अपने तेज से इस चराचर जगत में अनेक श्रेष्ठ ब्राह्मणों का तिरस्कार किया है, अब तू उस पाप से पच गया है॥44॥ |
| |
| श्लोक 45: 'लक्ष्मण! जो मुझ जैसे सदा धर्म में तत्पर रहने वाले और अपनी इन्द्रियों को वश में रखने वाले पुरुष पर आक्रमण करे, वह मारीच नामक राक्षस भी वातपीक के समान नष्ट हो जाए॥ 45॥ |
| |
| श्लोक 46: ‘जैसे अगस्त्यजी ने वातापि का नाश किया था, वैसे ही यह मारीच भी अवश्य मेरे सामने आकर मारा जाएगा। तुम अस्त्र-शस्त्र आदि से सुसज्जित होकर यहाँ मिथिला की पुत्री की सावधानी से रक्षा करो॥ 46॥ |
| |
| श्लोक 47: 'रघुनंदन! हमारा मूल कर्तव्य सीता की रक्षा तक ही सीमित है। मैं इस मृग को मार डालूँगा या जीवित ही पकड़ लूँगा।॥47॥ |
| |
| श्लोक 48: 'सुमित्रापुत्र लक्ष्मण! देखो, विदेहनन्दिनी इस मृग की खाल पाने के लिए कितनी उत्सुक है, इसलिए मैं तुरन्त ही इस मृग को लाने जा रहा हूँ।' |
| |
| श्लोक 49-50: इस मृग को मारने का मुख्य उद्देश्य इसकी खाल प्राप्त करना है। इस कारण यह मृग आज जीवित नहीं रह सकेगा। लक्ष्मण! तुम आश्रम में रहो और सीता की रक्षा करो - जब तक मैं इस चित्तीदार मृग को एक ही बाण से न मार डालूँ, तब तक उसकी सावधानी से रक्षा करो। इसे मारकर मैं इसकी खाल लेकर शीघ्र ही लौट आऊँगा। ॥49-50॥ |
| |
| श्लोक 51: 'लक्ष्मण! बुद्धिमान पक्षीराज गिद्धराज जटायु अत्यन्त बलवान और पराक्रमी हैं। यहाँ उनसे सावधान रहो। मिथिलाराजा सीता को अपने संरक्षण में ले लो और सभी दिशाओं में रहने वाले राक्षसों से प्रतिक्षण सावधान रहो।'॥ 51॥ |
| |
✨ ai-generated
|
| |
|