vedamrit
Reset
Home
प्रमुख ग्रंथ
भगवद गीता
श्रीमद् रामायण
श्रीमद् भागवतम
श्री महाभारत
श्री रामचरितमानस
श्रीमद् विष्णु पुराण
श्रीचैतन्य भागवत
श्रीचैतन्य चरितामृत
भक्तिरसामृतसिन्धु
वैष्णव भजन, इस्कॉन आरती
Apps
About
Contact
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
»
काण्ड 3: अरण्य काण्ड
»
सर्ग 39: मारीच का रावण को समझाना
»
श्लोक 17
श्लोक
3.39.17
राममेव हि पश्यामि रहिते राक्षसेश्वर।
दृष्ट्वा स्वप्नगतं राममुद्भ्रमामि विचेतन:॥ १७॥
अनुवाद
हे दैत्यराज! जब मैं एकान्त में बैठता हूँ, तब मुझे केवल श्री राम ही दिखाई देते हैं। स्वप्न में श्री राम को देखकर मैं भ्रमित और अचेत हो जाता हूँ।॥17॥
'O King of Demons! When I sit in solitude, I see only Shri Ram. On seeing Shri Ram in my dreams, I become confused and unconscious.॥ 17॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
About Us
|
Contact Us
|
Privacy Policy
|
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2023 vedamrit.in - All Rights Reserved. Developed by ACd
Download SongBook App
Install
×