|
| |
| |
श्लोक 3.29.22  |
पर्याप्तोऽहं गदापाणिर्हन्तुं प्राणान् रणे तव।
त्रयाणामपि लोकानां पाशहस्त इवान्तक:॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'मैं ही, हाथ में गदा लिए हुए, पाश धारण किए हुए यमराज के समान, युद्धभूमि में तुम्हारे तथा तीनों लोकों के लोगों के प्राण लेने की शक्ति रखता हूँ॥ 22॥ |
| |
| 'I alone, like Yamaraja holding a noose, with a mace in my hand, have the power to take your life and the life of the people of the three worlds on the battlefield.॥ 22॥ |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|