|
| |
| |
श्लोक 3.28.16  |
स पुनस्त्वपरान् सप्त शरानादाय मर्मणि।
निजघान रणे क्रुद्ध: शक्राशनिसमप्रभान्॥ १६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तदनन्तर खर ने इन्द्र के वज्र के समान प्रकाशमान सात अन्य बाण लेकर युद्धभूमि में क्रोधित होकर उनसे श्री रामजी के नाभिस्थानों पर प्रहार किया॥16॥ |
| |
| Then, taking seven other arrows which radiated like Indra's thunderbolts, Khara became enraged on the battlefield and with them attacked Sri Rama on his vital spots.॥ 16॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|