|
| |
| |
श्लोक 3.27.12-13h  |
अहो विक्रमशूरस्य राक्षसस्येदृशं बलम्।
पुष्पैरिव शरैर्योऽहं ललाटेऽस्मि परिक्षत:॥ १२॥
ममापि प्रतिगृह्णीष्व शरांश्चापगुणाच्च्युतान्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'ओह! वीर राक्षस का पराक्रम इतना प्रबल होता है कि तुमने मेरे माथे पर पुष्प के समान विशाल बाणों से प्रहार किया है। अब मेरे उन बाणों को स्वीकार करो जो अभी भी धनुष से लटके हुए हैं।'॥12 1/2॥ |
| |
| ‘Oh! Such is the strength of a valiant demon in displaying his valour, that you have struck my forehead with arrows as big as flowers. Now accept my arrows which are still hanging from the bowstring.’॥12 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|