|
| |
| |
श्लोक 2.65.29  |
अतीतमाज्ञाय तु पार्थिवर्षभं
यशस्विनं तं परिवार्य पत्नय:।
भृशं रुदन्त्य: करुणं सुदु:खिता:
प्रगृह्य बाहू व्यलपन्ननाथवत्॥ २९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| यह जानकर कि परम प्रतापी राजा मर गया, उसकी समस्त पत्नियाँ उसे चारों ओर से घेरकर अत्यन्त दुःखी हो गईं और जोर-जोर से रोने लगीं तथा उसकी दोनों भुजाएँ पकड़कर अनाथों के समान विलाप करने लगीं। |
| |
| Knowing that the glorious king, the most glorious of all, had passed away, all his wives surrounded him from all sides and became extremely sad and started crying loudly and holding both his arms they began to lament like orphans. |
| |
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्येऽयोध्याकाण्डे पञ्चषष्टितम: सर्ग:॥ ६५॥
इस प्रकार श्रीवाल्मीकिनिर्मित आर्षरामायण आदिकाव्यके अयोध्याकाण्डमें पैंसठवाँ सर्ग पूरा हुआ॥ ६५॥ |
| |
| ✨ ai-generated |
| |
|