श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 2: अयोध्या काण्ड  »  सर्ग 60: कौसल्या का विलाप और सारथि सुमन्त्र का उन्हें समझाना  »  श्लोक 23
 
 
श्लोक  2.60.23 
तथापि सूतेन सुयुक्तवादिना
निवार्यमाणा सुतशोककर्शिता।
न चैव देवी विरराम कूजितात्
प्रियेति पुत्रेति च राघवेति च॥ २३॥
 
 
अनुवाद
इस प्रकार सारथी सुमन्त्र ने बुद्धिमानी से वचन कहकर पुत्रशोक से पीड़ित कौशल्या को चिन्ता और विलाप करने से रोक दिया, फिर भी देवी कौशल्या ने विलाप करना नहीं छोड़ा। वे 'हा प्यारे!', 'हा पुत्र!' और 'हा रघुनन्दन!' कहकर करुण विलाप करती रहीं॥23॥
 
Thus, by speaking wise words, the charioteer Sumantra stopped Kausalya, who was bereaved by her son, from worrying and crying, yet Goddess Kausalya did not stop mourning. She kept crying pitifully while reciting 'Ha Pyare!', 'Ha Putra!' and 'Ha Raghunandan!' 23॥
 
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्येऽयोध्याकाण्डे षष्टितम: सर्ग:॥ ६०॥
इस प्रकार श्रीवाल्मीकिनिर्मित आर्षरामायण आदिकाव्यके अयोध्याकाण्डमें साठवाँ सर्ग पूरा हुआ॥ ६०॥
 
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas