|
| |
| |
श्लोक 2.30.40  |
सा हि दिष्टानवद्याङ्गि वनाय मदिरेक्षणे।
अनुगच्छस्व मां भीरु सहधर्मचरी भव॥ ४०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे मादक नेत्रों वाली सुन्दरी! अब मैं तुझे वन जाने की अनुमति देता हूँ। हे डरपोक! तू मेरी अनुयायी बन जा और मेरे साथ रहकर धर्म के मार्ग पर चल॥ 40॥ |
| |
| ‘Beautiful girl with intoxicating eyes! Now I give you permission to go to the forest. Timid! Become my follower and live with me and follow the path of Dharma.॥ 40॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|