‘वन के मार्ग लताओं और काँटों से भरे हुए हैं। वहाँ जंगली मुर्गे काँव-काँव करते रहते हैं, उन मार्गों पर चलना बड़ा कठिन है और आस-पास जल भी नहीं है, जिससे वन में दुःख के अतिरिक्त और कुछ नहीं है।॥10॥
‘The paths of the forest are filled with creepers and thorns. Wild roosters keep cawing there, walking on those paths is very difficult and there is no water nearby, due to which there is nothing but misery in the forest.॥10॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)