कदाचिदुपकारेण कृतेनैकेन तुष्यति।
न स्मरत्यपकाराणां शतमप्यात्मवत्तया॥ ११॥
अनुवाद
यदि कोई एक बार भी उन पर उपकार कर देता तो वे उसी एक उपकार से संतुष्ट रहते थे और मन को वश में रखने के कारण उन्हें किसी के द्वारा किये गये अपराधों की याद नहीं रहती थी, भले ही वे सैकड़ों अपराध करते हों।
If someone did a favor to him even once, he remained satisfied with that one favor, and due to keeping his mind under control, he did not remember the crimes committed by someone even if he committed hundreds of crimes.