|
| |
| |
श्लोक 1.9.7-9h  |
एतस्मिन्नेव काले तु रोमपाद: प्रतापवान्॥ ७॥
अंगेषु प्रथितो राजा भविष्यति महाबल:।
तस्य व्यतिक्रमाद् राज्ञो भविष्यति सुदारुणा॥ ८॥
अनावृष्टि: सुघोरा वै सर्वलोकभयावहा। |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय अंग देश में रोमपाद नाम का एक अत्यंत प्रतापी और शक्तिशाली राजा होगा; उसके धर्म का उल्लंघन करने के कारण उस देश में भयंकर सूखा पड़ेगा, जिससे सारी प्रजा अत्यंत भयभीत हो जाएगी। |
| |
| "At that time there will be a very glorious and powerful king named Romapada in the country of Ang; due to his violation of Dharma, there will be severe drought in that country, which will make all the people very frightened. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|