|
| |
| |
श्लोक 1.73.32-34h  |
शत्रुघ्नं चापि धर्मात्मा अब्रवीन्मिथिलेश्वर:॥ ३२॥
श्रुतकीर्तेर्महाबाहो पाणिं गृह्णीष्व पाणिना।
सर्वे भवन्त: सौम्याश्च सर्वे सुचरितव्रता:॥ ३३॥
पत्नीभि: सन्तु काकुत्स्था मा भूत् कालस्य पर्यय:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब धर्मात्मा मिथिलेश ने शत्रुघ्न से कहा - 'महाबाहो! आप अपने हाथों से श्रुतकीर्तिका का जल ग्रहण करें। आप चारों भाई शान्तचित्त हैं। आप सबने उत्तम व्रत का भलीभाँति पालन किया है। ककुत्स्थ कुल के रत्न, आप चारों भाइयों को अपनी पत्नी के साथ मिल जाना चाहिए। इस कार्य में विलम्ब नहीं करना चाहिए। 32-33 1/2॥ |
| |
| Then the virtuous Mithilesh addressed Shatrughna and said – 'Mighty-armed! You take the water of Shrutkirtika with your own hands. All four of you brothers are peaceful. All of you have observed the Uttam Vrat very well. You four brothers, the jewels of Kakutstha clan, should unite with your wife. There should be no delay in this work. 32-33 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|