|
| |
| |
सर्ग 72: विश्वामित्र द्वारा भरत और शत्रुज के लिये कुशध्वज की कन्याओं का वरण,राजा दशरथ का अपने पुत्रों के मंगल के लिये नान्दीश्राद्ध एवं गोदान करना
 |
| |
| श्लोक 1: जब विदेह के राजा जनक बोल चुके, तब महर्षि विश्वामित्र ने वसिष्ठजी के साथ वीर राजा से इस प्रकार कहा- ॥1॥ |
| |
| श्लोक 2: नरश्रेष्ठ! इक्ष्वाकु और विदेह दोनों राजाओं के वंश अज्ञेय हैं। दोनों के प्रभाव की कोई सीमा नहीं है। इन दोनों की बराबरी करने वाला कोई दूसरा वंश नहीं है। 2॥ |
| |
| श्लोक 3: 'हे राजन! इन दोनों परिवारों के बीच जो धार्मिक सम्बन्ध स्थापित होने जा रहा है, वह एक-दूसरे के लिए सर्वथा उपयुक्त है। सौन्दर्य और तेज की दृष्टि से भी वे समान गुणवान हैं; क्योंकि सीता और उर्मिला दोनों ही श्री राम और लक्ष्मण के लिए उपयुक्त हैं। |
| |
| श्लोक 4-6: हे पुरुषश्रेष्ठ! इसके बाद मुझे भी कुछ कहना है; कृपया मेरी बात सुनें। हे राजन! आपके छोटे भाई, धर्मात्मा राजा कुशध्वज, जो यहाँ विराजमान हैं, उनकी भी दो पुत्रियाँ हैं, जो इस पृथ्वी पर अनुपम सुन्दरी हैं। हे पुरुषश्रेष्ठ! हे राजन! मैं आपकी दोनों पुत्रियों को इन दो महाबुद्धिमान राजकुमारों, कुमार भरत और बुद्धिमान शत्रुघ्न की पत्नियाँ बनाने के लिए चुनता हूँ। |
| |
| श्लोक 7: 'राजा दशरथ के ये सब पुत्र सुन्दरता और यौवन में सुन्दर, जगतपालकों के समान तेजस्वी और देवताओं के समान पराक्रमी हैं। 7॥ |
| |
| श्लोक 8: ‘राजन्! इन दोनों भाइयों (भरत और शत्रुघ्न) को अपनी कन्या देकर सम्पूर्ण इक्ष्वाकु वंश को अपने सम्बन्ध से बाँध लीजिए। आप पुण्यात्मा पुरुष हैं, आपके मन में यह चिन्ता न हो (अर्थात् आपको यह सोचकर चिन्ता न हो कि मैं ऐसे महान सम्राट के साथ एक ही समय में चार वैवाहिक सम्बन्ध कैसे निभा सकता हूँ।)’॥8॥ |
| |
| श्लोक 9: वसिष्ठजी की सलाह के अनुसार विश्वामित्रजी के ये वचन सुनकर राजा जनक ने हाथ जोड़कर उन दोनों ऋषियों से कहा -॥9॥ |
| |
| श्लोक 10: 'हे ऋषियों! मैं अपने इस कुल को धन्य मानता हूँ, जिसे आप दोनों ने इक्ष्वाकु कुल के योग्य माना है और स्वयं इसके साथ सम्बन्ध स्थापित करने का आदेश दे रहे हैं। |
| |
| श्लोक 11: आपका कल्याण हो। जैसा आप कहते हैं वैसा ही हो। ये दोनों भाई भरत और शत्रुघ्न, जो सदैव साथ रहते हैं, कुशध्वज की इन दोनों पुत्रियों (प्रत्येक की एक-एक) को अपनी पत्नी के रूप में स्वीकार करते हैं॥ 11॥ |
| |
| श्लोक 12: महामुनि! ये चारों महाबली राजकुमार हमारी चारों राजकुमारियों से एक ही दिन विवाह करें॥12॥ |
| |
| श्लोक 13: ब्रह्मन्! अगले दो दिन फाल्गुनी नामक नक्षत्रों से युक्त हैं। उनमें (पहले दिन पूर्वाफाल्गुनी है और) दूसरे दिन (अर्थात परसों) उत्तराफाल्गुनी नामक नक्षत्र होगा, जिसके देवता प्रजापति भग (और अर्यमा) हैं। बुद्धिमान पुरुष कहते हैं कि उस नक्षत्र में विवाह-संस्कार करना बहुत अच्छा होता है।॥13॥ |
| |
| श्लोक 14: ये कोमल (मनोरम) वचन कहकर राजा जनक खड़े हुए और हाथ जोड़कर उन दोनों मुनियों से बोले-॥14॥ |
| |
| श्लोक 15: 'आपने कन्याओं का विवाह करके मेरे लिए महान् कर्तव्य पूरा किया है; मैं आप दोनों का शिष्य हूँ। हे मुनियों! आप इन उत्तम आसनों पर विराजमान होइए॥15॥ |
| |
| श्लोक 16: जैसे राजा दशरथ की अयोध्या तुम्हारे लिए है, वैसे ही मेरी मिथिलापुरी भी है। उस पर तुम्हारा पूर्ण अधिकार है, इसमें संशय नहीं; अतः तुम हमें उचित आदेश देते रहो॥16॥ |
| |
| श्लोक 17: विदेहराज जनक की यह बात सुनकर रघुवंश को आनन्द देने वाले राजा दशरथ प्रसन्न हुए और मिथिलाराज से इस प्रकार बोले -॥17॥ |
| |
| श्लोक 18: हे मिथिलेश्वर! आप दोनों भाइयों में असंख्य गुण हैं; आपने ऋषियों और राजकुलों का बहुत अच्छा सत्कार किया है॥18॥ |
| |
| श्लोक 19: 'आपका कल्याण हो, आपका कल्याण हो। अब हम अपने विश्रामस्थान पर जाएँगे। वहाँ मैं नान्दीमुख श्राद्ध का अनुष्ठान करूँगा।' राजा दशरथ ने भी यही कहा। |
| |
| श्लोक 20: तत्पश्चात् मिथिला नरेश की अनुमति से यशस्वी राजा दशरथ श्रेष्ठ ऋषियों विश्वामित्र और वशिष्ठ को साथ लेकर तत्काल अपने निवासस्थान को चले गए॥20॥ |
| |
| श्लोक 21: राजा दशरथ ने (दोपहर के समय) शिविर में जाकर यथाविधि अभ्युदय श्राद्ध किया। तत्पश्चात (रात बीत जाने पर) प्रातःकाल उठकर राजा ने तुरन्त ही उत्तम गोदान किया। 21॥ |
| |
| श्लोक 22: राजा दशरथ ने अपने प्रत्येक पुत्र की भलाई के लिए धार्मिक मानदंडों के अनुसार ब्राह्मणों को एक लाख गायें दान कीं। |
| |
| श्लोक 23-24: उनके सभी सींग सोने से मढ़े हुए थे। उन सबके साथ कांसे के बने बछड़े और दूध के पात्र भी थे। इस प्रकार पुत्र-प्रेमी, रघुकुल के पुत्र और पुरुषों में श्रेष्ठ राजा दशरथ ने अपने पुत्रों के लिए गौदान के उद्देश्य से चार लाख गौएँ दान कीं और ब्राह्मणों को बहुत-सा धन भी दिया॥23-24॥ |
| |
| श्लोक 25: राजा दशरथ, गौदान का अनुष्ठान पूरा करने के बाद, अपने पुत्रों से घिरे हुए, जगत के रक्षकों से घिरे हुए बैठे थे और शांत एवं स्थिर प्रजापति ब्रह्मा के समान दिख रहे थे। |
| |
✨ ai-generated
|
| |
|