|
| |
| |
श्लोक 1.63.8-9h  |
तपसो हि महाविघ्नो विश्वामित्रमुपागमत्।
तस्यां वसन्त्यां वर्षाणि पञ्च पञ्च च राघव॥ ८॥
विश्वामित्राश्रमे सौम्ये सुखेन व्यतिचक्रमु:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार विश्वामित्र की तपस्या में एक बड़ी बाधा उपस्थित हो गई। रघुनन्दन! मेनका ने विश्वामित्र के उस सौम्य आश्रम में बड़े सुख से दस वर्ष व्यतीत किए। |
| |
| In this way a big obstacle in the penance of Vishwamitra presented itself to him. Raghunandan! Menaka spent ten years very happily living in that gentle hermitage of Vishwamitra. 8 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|