|
| |
| |
श्लोक 1.63.17-19h  |
देवतानां वच: श्रुत्वा सर्वलोकपितामह:॥ १७॥
अब्रवीन्मधुरं वाक्यं विश्वामित्रं तपोधनम्।
महर्षे स्वागतं वत्स तपसोग्रेण तोषित:॥ १८॥
महत्त्वमृषिमुख्यत्वं ददामि तव कौशिक। |
| |
| |
| अनुवाद |
| देवताओं की बातें सुनकर समस्त लोकों के पिता भगवान ब्रह्माजी तपोधन विश्वामित्र के पास गए और मधुर वाणी में बोले - 'महर्षि! आपका स्वागत है। वत्स कौशिक! मैं आपकी उग्र तपस्या से अत्यंत संतुष्ट हूँ और आपको ऋषियों में महत्व एवं श्रेष्ठता प्रदान करता हूँ।' 17-18 1/2" |
| |
| After listening to the words of the gods, Lord Brahmaji, the father of all the worlds, went to Tapodhan Vishwamitra and said in a sweet voice - 'Maharshe! You are welcome. Vatsa Kaushik! I am very satisfied with your fierce penance and give you importance and superiority among the sages. 17-18 1/2" |
| ✨ ai-generated |
| |
|