|
| |
| |
श्लोक 1.2.8  |
स शिष्यहस्तादादाय वल्कलं नियतेन्द्रिय:।
विचचार ह पश्यंस्तत् सर्वतो विपुलं वनम्॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| शिष्य के हाथ से छाल लेकर, इन्द्रियों को वश में करके मुनि विशाल वन की शोभा देखते हुए, सब दिशाओं में विचरण करने लगे ॥8॥ |
| |
| Taking the bark from the disciple's hand, the sage having controlled the senses started wandering in all directions, beholding the beauty of the huge forest. ॥ 8॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|