श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 1: बाल काण्ड  »  सर्ग 2: तमसा तट पर क्रौंचवध की घटना से शोक संतप्त वाल्मीकि को ब्रह्मा द्वारा रामचरित्रमय काव्य लेखन का आदेश देना  » 
 
 
 
श्लोक 1:  देवर्षि नारदजी के उपर्युक्त वचन सुनकर वाक्पटु एवं धर्मज्ञ महर्षि वाल्मीकि ने अपने शिष्यों के साथ उन महात्मा की पूजा की॥1॥
 
श्लोक 2:  वाल्मीकिजी द्वारा विधिपूर्वक आदरपूर्वक पूजित देवर्षि नारदजी ने उनसे जाने की अनुमति मांगी और उनसे अनुमति प्राप्त करके वे आकाशमार्ग से चले गए॥2॥
 
श्लोक 3:  स्वर्ग जाने के दो घंटे बाद ही वाल्मीकि तमसा नदी के तट पर चले गए, जो गंगा नदी से ज्यादा दूर नहीं है।
 
श्लोक 4:  तमसा के तट पर पहुँचकर और घाट को कीचड़ से रहित देखकर ऋषि ने अपने पास खड़े शिष्य से कहा -॥4॥
 
श्लोक 5:  'भारद्वाज! देखो, यहाँ का घाट बहुत सुंदर है। इस पर कीचड़ का नामोनिशान तक नहीं है। यहाँ का जल किसी सज्जन के मन के समान स्वच्छ है।'
 
श्लोक 6:  'पिताजी! घड़ा यहीं रख दीजिए और मेरी छाल मुझे दे दीजिए। मैं इस उत्तम तामसा तीर्थ में स्नान करूँगा।'
 
श्लोक 7:  महात्मा वाल्मीकि के ऐसा कहने पर नियमपालक शिष्य भारद्वाज ने अपने गुरु मुनिवर वाल्मीकि को वल्कलवस्त्र प्रदान किया॥7॥
 
श्लोक 8:  शिष्य के हाथ से छाल लेकर, इन्द्रियों को वश में करके मुनि विशाल वन की शोभा देखते हुए, सब दिशाओं में विचरण करने लगे ॥8॥
 
श्लोक 9:  उनके पास ही एक सारस का जोड़ा विचरण कर रहा था, जो एक-दूसरे से कभी अलग नहीं होता था। दोनों पक्षी बड़ी मधुर वाणी में बोल रहे थे। भगवान वाल्मीकि ने उस पक्षी के जोड़े को वहाँ देखा॥9॥
 
श्लोक 10:  उसी समय पापयुक्त विचारों वाला एक निषाद, जो अकारण ही समस्त प्राणियों का शत्रु था, वहाँ आया और उसने ऋषि के सामने ही उस जोड़े में से एक नर पक्षी को बाण से मार डाला।
 
श्लोक 11:  पक्षी खून से लथपथ होकर भूमि पर गिर पड़ा और पीड़ा से पंख फड़फड़ाने लगा। अपने पति की हत्या होते देख उसकी पत्नी क्रौंची करुण स्वर में चीखने लगी।
 
श्लोक 12:  सुन्दर पंखों वाला वह पक्षी अपनी पत्नी के साथ सदैव विचरण करता था। उसके माथे का रंग ताँबे के समान लाल था और वह काम-मत्त था। ऐसे पति से वियोग में क्रौंचि महान शोक से रो रहा था॥12॥
 
श्लोक 13:  निषाद द्वारा मारे गए नर पक्षी की यह दुर्दशा देखकर पुण्यात्मा ॥मुनि को उस पर बड़ी दया आई ॥13॥
 
श्लोक 14:  स्वभावतः दया का अनुभव करने वाले ब्रह्मर्षि ने 'यह अन्याय हुआ है' ऐसा निश्चय करके रोते हुए क्रौंचि की ओर देखकर निषाद से इस प्रकार कहा -॥14॥
 
श्लोक 15:  'निषाद! तुम्हें कभी भी शांति न मिले, क्योंकि तुमने बिना कोई अपराध किए ही काम से मोहित हुए इस क्रौंचों के जोड़े में से एक को मार डाला।'॥15॥
 
श्लोक 16:  ऐसा कहकर जब वह विचार करने लगा, तब वह चिंतित हो गया - 'हाय! इस पक्षी के दुःख से पीड़ित होकर मैंने यह क्या कह दिया?'॥16॥
 
श्लोक 17:  ऐसा विचारकर महाज्ञानी महर्षि वाल्मीकि किसी निष्कर्ष पर पहुँचे और अपने शिष्य से इस प्रकार बोले - 17॥
 
श्लोक 18:  'पिताजी! मेरे मुख से जो वाक्य दुःखपूर्वक निकला है, वह चार पंक्तियों में बँधा है। उसकी प्रत्येक पंक्ति में बराबर (अर्थात् आठ) अक्षर हैं और वह वीणा के स्वर में गाया भी जा सकता है; अतः मेरा यह कथन पद्यरूप में (अर्थात् छंद नामक मात्रा में बँधे हुए काव्य या यश के रूप में) होना चाहिए, अन्यथा नहीं।'
 
श्लोक 19:  ऋषि का यह उत्तम उपदेश सुनकर उनके शिष्य भरद्वाज अत्यन्त प्रसन्न हुए और उनका समर्थन करते हुए बोले, ‘हाँ, आपका यह वाक्य श्लोकरूप ही होना चाहिए।’ ऋषि अपने शिष्य के इस कथन से अत्यन्त संतुष्ट हुए॥19॥
 
श्लोक 20:  तत्पश्चात् उन्होंने उस उत्तम तीर्थस्थान में विधिपूर्वक स्नान किया और उसी विषय पर विचार करते हुए आश्रम को लौट आये।
 
श्लोक 21:  तब उनके विनम्र एवं ज्ञानी शिष्य भारद्वाज भी जल से भरा हुआ घड़ा लेकर गुरुजी के पीछे-पीछे चले॥21॥
 
श्लोक 22:  अपने शिष्य के साथ आश्रम में पहुँचकर ज्ञानी ऋषि वाल्मीकि आसन पर बैठकर अन्य बातें करने लगे; किन्तु उनका ध्यान तो उस श्लोक पर ही केन्द्रित था।
 
श्लोक 23:  इतने में सम्पूर्ण जगत् के रचयिता, सर्वशक्तिमान, परम तेजस्वी चतुर्मुख ब्रह्माजी स्वयं मुनिवर वाल्मीकि से मिलने उनके आश्रम में आये॥23॥
 
श्लोक 24:  उन्हें देखकर महर्षि वाल्मीकि सहसा उठ खड़े हुए। वे मन और इन्द्रियों को वश में करके अत्यन्त विस्मित हुए और कुछ देर तक हाथ जोड़कर चुपचाप खड़े रहे, कुछ भी न बोल सके॥ 24॥
 
श्लोक 25:  तत्पश्चात उसने पाद्य, अर्घ्य, आसन और स्तुति आदि के द्वारा भगवान ब्रह्माजी की पूजा की और उनके चरणों में प्रणाम करके उनसे कुशल समाचार पूछा॥25॥
 
श्लोक 26:  भगवान ब्रह्मा ने बहुत अच्छे आसन पर बैठकर महर्षि वाल्मीकि को भी आसन ग्रहण करने का आदेश दिया॥26॥
 
श्लोक 27-29h:  ब्रह्माजी की अनुमति पाकर वे भी आसन पर बैठ गए। उस समय लोकपितामह ब्रह्मा के सामने विराजमान होने पर भी वाल्मीकि का मन कौए पक्षी की घटना पर ही केन्द्रित रहा। वे सोचने लगे कि - 'हाय! जिसकी बुद्धि वैर-विरोध में लगी रहती है, उस पापी व्याध ने बिना कोई अपराध किए ही उस सुन्दर चहचहाते कौए पक्षी के प्राण हर लिए।' 27-28 1/2॥
 
श्लोक 29-30h:  यह सोचते हुए उन्होंने ब्रह्माजी के समक्ष वही श्लोक दोहराया जो उन्होंने निषाद को लक्ष्य करके क्रौंची की करुण पुकार सुनकर कहा था। उसे दोहराते हुए उन्हें अपने द्वारा दिए गए शाप का अन्याय पुनः स्मरण हो आया। तब वे शोक और चिंता में डूब गए।
 
श्लोक 30-31:  ब्रह्माजी उनकी मनःस्थिति समझकर हँसने लगे और ऋषि वाल्मीकि से इस प्रकार बोले- 'ब्रह्मन्! आपके मुख से निकला यह वाक्य अवश्य ही श्लोक रूप में होगा। इस विषय में आपको अन्यथा नहीं सोचना चाहिए। मेरे ही संकल्प या प्रेरणा से आपके मुख से ऐसे वचन निकले हैं।'
 
श्लोक 32-33h:  'मुनिश्रेष्ठ! आप श्री राम के सम्पूर्ण चरित्र का वर्णन कीजिए। परम बुद्धिमान भगवान श्री राम संसार में सबसे अधिक धर्मात्मा और धैर्यवान हैं। नारदजी के मुख से जो कुछ आपने सुना है, उसके अनुसार उनके चरित्र का वर्णन कीजिए। 32 1/2॥
 
श्लोक 33-35h:  ‘बुद्धिमान श्री रामजी की गुप्त कथाएँ तथा लक्ष्मण, सीता और राक्षसों की सम्पूर्ण गुप्त कथाएँ अज्ञात होने पर भी तुम्हें ज्ञात हो जाएँगी। ॥33-34 1/2॥
 
श्लोक 35-36h:  'इस काव्य में तुम्हारी कही कोई बात मिथ्या नहीं होगी; इसलिए श्री रामचन्द्रजी की परम पवित्र और सुन्दर कथा को पद्य में लिखो। ॥35 1/2॥
 
श्लोक 36-37h:  ‘जब तक इस पृथ्वी पर नदियाँ और पर्वत विद्यमान रहेंगे, तब तक रामायण की कथा संसार में फैलती रहेगी ॥36 1/2॥
 
श्लोक 37-38h:  'जब तक आपके द्वारा रचित श्री रामकथा संसार में प्रसारित रहेगी, तब तक आप मेरे ऊपर और नीचे के लोकों में इच्छानुसार निवास करेंगे।'॥37 1/2॥
 
श्लोक 38:  ऐसा कहकर भगवान ब्रह्मा वहाँ से अंतर्ध्यान हो गए। भगवान वाल्मीकि और उनके शिष्यों को उनके वहाँ से अंतर्ध्यान हो जाने पर बड़ा आश्चर्य हुआ।
 
श्लोक 39:  तदनन्तर उनके सब शिष्य अत्यन्त प्रसन्न होकर इस श्लोक को बार-बार गाने लगे और अत्यन्त विस्मित होकर एक-दूसरे से इस प्रकार कहने लगे -॥39॥
 
श्लोक 40:  'हमारे गुरुदेव महर्षि ने सारस के दुःख से दुःखी होकर जो समान अक्षरों वाली चार पंक्तियों वाला वाक्य गाया था, वह वास्तव में उनके हृदय का दुःख था; किन्तु जब वह उनकी वाणी से उच्चारित हुआ, तो उसने श्लोक का रूप धारण कर लिया।'॥40॥
 
श्लोक 41:  इधर शुद्ध हृदयवाले महर्षि वाल्मीकि के मन में यह विचार आया कि मैं सम्पूर्ण रामायणकाव्य को ऐसे ही छंदों में रच दूँ ॥41॥
 
श्लोक 42:  ऐसा विचारकर उन उदार दृष्टि वाले महर्षि ने भगवान श्री राम के चरित्र पर सहस्रों श्लोकों से युक्त एक महाकाव्य की रचना की, जो उनकी कीर्ति को बढ़ाने वाला है। इसमें श्री राम के उदार चरित्र को प्रस्तुत करने के लिए सुन्दर श्लोकों का प्रयोग किया गया है॥42॥
 
श्लोक 43:  महर्षि वाल्मीकि द्वारा रचित इस काव्य में तत्पुरुष आदि संधियों, दीर्घगुण आदि संधियों तथा प्रकृति-प्रत्यय के संबंध का समुचित निर्वाह किया गया है। इसकी रचना में समता है (पातत्-प्रकर्ष आदि दोषों का अभाव है), छंदों में माधुर्य है और अर्थ में प्रसाद-गुण की अधिकता है। भावुक लोगों! इस प्रकार शास्त्रीय विधि के अनुसार रचे गए रघुवर के चरित्र और रावण-वध के प्रसंग को ध्यानपूर्वक सुनो॥43॥
 
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas